پیغام نویسنده آلمانی برای بچه های ایرانی، بیماری کرونا یک دروغ یا شوخی نیست و کاملاً حقیقت دارد
به گزارش فروشگاه های میهن، صلاح نعورا نویسنده آلمانی در پیامی برای بچه ها و نوجوانان ایران از ویروس کرونا و این روزهای قرنطینه سخن گفته است.
با تور آلمان از دیدنی ترین کشور اروپایی بازدید کنید و از شهرهای برلین، هانوفرو، فرانکفورت و مونیخ دیدن کنید.
به گزارش خبرنگار حوزه ادبیات و کتاب گروه فرهنگ و هنر خبرگزاری خبرنگاران، صلاح نعورا نویسنده آلمانی ساکن شهر برلین و متولد 1964 است. پدرش اهل سوریه و مادرش آلمانی است. در سال 2011 برای رمان ماتی و سامی و سه گاف گنده جایزه پتر هرتلینگ شهر واینهام به او اعطا شد. هم چنین، او جایزه سیاه گوش روزنامه تسایت و رادیو برمن را دریافت نموده است.
این نویسنده آلمانی که بعضی از کتاب هایش در ایران ترجمه و منتشر شده؛ پیغامی برای بچه ها و نوجوانان ایران ارسال نموده است. صلاح نعورا در این پیغام اختصاصی با مخاطبان فارسی زبان آثارش از ویروس کرونا و این روزهای قرنطینه سخن گفته است.
متن کامل پیغام این نویسنده را در ادامه می خوانید:
بچه های عزیز ایرانی
روز اول آوریل، در آلمان به روز دروغ آوریل شناخته می گردد. در این روز مردم برای اینکه هم دیگر را سر کار بگذارند، داستان های خیالی و دروغی سر هم می نمایند. این یک عادت قدیمی است.
چهل سال پیش، من و برادر کوچک ترم، رامی، به یک برکه کوچک مرغابی ها نزدیک خانه مان رفتیم. می خواستیم ورود دلفینی را به چشم ببینیم که قرار بود بیاید و در این برکه زندگی کند. روزنامه محلی مان درباره اش نوشته بود. اما بعداً معلوم شد تمام این ها دروغ اول آوریل بوده و برادر کوچکم خیلی عصبانی شد، چون باورش نمی شد آدم عظیم ها یا روزنامه ها واقعاً بتوانند دروغ بگویند. و همین شد که من کتابم ماتی و سامی و سه گاف گنده را نوشتم و آغاز کتاب کاملاً حقیقت دارد، گرچه همه چیز با یک دروغ عظیم آغاز می گردد.
امروز ما در آلمان، در ایران، و در تمام دنیا یک بیماری جدید خیلی خطرناک داریم. متأسفانه این یک دروغ یا شوخی نیست و کاملاً حقیقت دارد. تا امروز خیلی ها به خاطر این بیماری جان شان را از دست داده اند و اینجا در برلین که من زندگی می کنم، خیابان ها تقریباً خالی از جمعیت شده اند. هیچ کسی بیرون قدم نمی زند و تمام رستوران ها و کافه ها و مغازه ها بسته اند و مردم در خانه هاشان مانده اند. و این دقیقاً همان کاری است که همه ما باید انجام دهیم.
تا جایی که می توانید خانه بمانید. از آدم های مسن تر دوری کنید، چون آن ها راحت تر از دیگران مبتلا می شوند. حتی اگر احساس می کنید کاملاً سالم اید، ولی همچنان ممکن است ناقل بیماری به دیگران باشید.
برای شما و عزیزان تان در این روزهای سخت، بهترین ها را آرزو می کنم. مطمئنم بقیه کشورها تا حد توان شان یاری می فرستند. مراقب خودتان باشید و سالم بمانید.
برای شما از برلین عشق می فرستم.
انتهای پیغام/4028/
منبع: خبرگزاری دانشگاه آزاد آنا